Auf der Straße stoppe ich ein Taxi und sag zum Fahrer: "Fahren Sie mich auf die George Washington Bridge."
Казах на шофьора, "Закарай ме до средата на моста Джордж Вашингтон."
Ich hatte heute Nachmittag auf der Park Avenue ein Taxi, und bevor ich einstieg, klauten Sie es.
Днес на Парк Авеню си спрях такси, но преди да се кача в него, вие го откраднахте.
Ich habe ein Taxi und sie haben Kanonen, und ich bin gefährlich.
Имам такси, а те пистолети, и аз съм бил опасен!
Sie springen sofort in ein Taxi... und bringen mir mein Abendkleid.
Имам късмет. Скочи в едно такси и ми донеси черната вечерна рокля.
Sobald ich an der Hafenbehörde bin suche ich ein Taxi und rede mit niemandem.
Като пристигна, излизам, хващам такси, не говоря с никого.
Du nimmst dir ein Taxi, und wir sehen uns morgen.
Виж, хвани си едно такси, а утре пак ще се срещнем.
Lhr stiegt in ein Taxi, und er rannte euch hinterher.
Двете се качихте в такси и той се затича след вас.
Ich klau mir ein Taxi und halte mich ans Tempolimit, um nicht aufzufallen.
Хванах си такси и му казах да не превишава скоростта, за да не привлича внимание.
Jetzt fahre ich ein Taxi und verkaufe Lammkoteletts, weil das Alles ist das ich in diesem Land tun kann.
Сега карам такси и продавам агнешко. Това е всичко което бих могъл да правя в тази държава.
Sag' mir wo du bist und ich steig sofort in ein Taxi und komme und hol' dich.
Кажи ми къде си. Ще хвана такси и ще дойда да те взема.
Dann finden Sie besser noch ein Taxi und holen es.
Тогава по-добре си намери друго такси и я докарай тук.
Ach, wissen Sie was? Nehmen Sie doch ein Taxi und fahren rüber ins Verteidigungsministerium...
Защо направо не изстреляш ракета по Министерство на Правосъдието?
Ja eine Flasche Scotch, ein Taxi und ein inteligenteres Kind.
Бутилка скоч, такси и по-умно хлапе.
Also nahm ich ein Taxi und fuhr zur Schule.
Така че взех едно такси, и отидох в училището.
Dann schnappen Sie sich jetzt ein Taxi und fahren zum Krankenhaus.
Запази ги за таксито. Отрази новината му.
Also, rief ich ein Taxi und warte darauf, dass es kommt.
Така, че си повиках такси и сега го чакам.
Wissen Sie, er ist sowas wie der Stadttrinker, und, wissen Sie, wenn wir ihn satt haben, setzen wir ihn einfach in ein Taxi und schicken ihn dahin zurück, wo er hergekommen ist.
Той е нещо като пияница и когато ни писне от него просто го изпращаме откъдето е дошъл.
Ich rannte aus dem Klub, bekam ein Taxi und sah nicht mehr zurück.
Избягах от клуба, хванах такси и вече не погледнах назад.
kletterte hinten raus, sprang in ein Taxi... und fuhr geradewegs zum Flughafen.
Изнизах се през задния вход, скочих в едно такси и отидох право на летището.
Ich rufe ein Taxi und warte an der Ecke.
Аз ще си извикам такси и ще изчакам на ъгала.
Ich setzte sie in ein Taxi und sagte ihr, sie soll irgendwo hinfahren, wo sie sicher ist.
Качих я в едно такси и му казах да отиде на безопасно място.
Steig einfach in ein Taxi und komm her.
Вземи такси и се прибери у дома.
Unten steht ein Taxi und wartet, und bring McMoon mit, ich habe ihn den ganzen Morgen gesucht.
Долу ни чака такси. Вземи и МакМун. Търся го цяла сутрин.
Ruf dir ein Taxi und schlaf dich aus.
Чуй ме. Хвани си такси. Ясно?
Dann setzte er mich in ein Taxi und fuhr zurück ins Büro.
После ме качи на едно такси и той се върна в офиса.
Gut, ich rufe Candy ein Taxi und dann können du und ich zur Sache kommen, ja?
Да, ще викна такси за Кенди, и тогава ти и аз се връщаме на готиното преследване, а?
Der Stadtrat freute sich über die Flucht aus der Zeit von König Hans, bekam ein Taxi und wurde schnell zu ihm nach Hause gefahren.
Радващ се на бягството си от времето на крал Ханс, съветникът се сдобил с такси и бързо бил откаран до дома си.
Kommen Sie schnell und sicher an Ihr Ziel – kein langes Warten auf ein Taxi und kein komplizierter öffentlicher Verkehr
Стигнете до вашата дестинация бързо и безопасно – без да чакате на опашка за такси и без да се тревожите за публичен транспорт
Im Dienst der Touristen - Buchung von Tickets für einen Zug oder ein Flugzeug, ein Taxi und einen Gepäckraum.
В услуга на туристите - резервиране на билети за влак или самолет, такси и стая за багаж.
(Gelächter) Wir stiegen also in ein Taxi und dies ist unser Taxifahrer und ich saß auf dem Rücksitz und er drehte sich um und sagte: "Wo wollt ihr hin?"
(Смях) Влязохме в едно такси, а това е водачът на таксито ни, седях на задната седалка, той се обърна и ми каза: "Къде отивате?"
In der Hauptstadt – oder das, was einmal die Hauptstadt war – Lagos, ist das ein Taxi, und die Polizei fährt auf ihnen.
А столицата... онова, което беше столицата на Нигерия - Лагос, това е такси и в него има полиция.
3.1643369197845s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?